terça-feira, 4 de março de 2008

175 Doutrina sobre responsabilidade kármica por suas ações em tradução de textos de ditados e uso de dinheiro - Sanat Kumara, 9 de julho de 2006.


EU SOU Sanat Kumara, que veio a vocês de novo.
Desde esse momento até o fim do ciclo destes ditados, eu desejo que cada dia, antes de ler um ditado, vocês chamem a presença eletrônica daquele Mestre que dá um ditado. Este simples método lhes permitirá sentir nossa presença, e muitas posições de nossas mensagens serão abertas para vocês de absolutamente outro lado, porquê a presença de um Mestre ao ler uma mensagem multiplicará o efeito que vocês recebem quando lêem ditados. Esta é a especial dispensação e será útil algum tempo após terminar o ciclo de ditados. Vocês julgarão por seus sentimentos, se esta dispensação é útil ou não.
Assim, para chamar a presença do Mestre que dá uma mensagem é necessário para vocês dizer para si ou em voz alta esta frase:
"Em nome de EU SOU O QUE EU SOU, eu chamo a presença eletrônica de… (depois daqui fica o nome do Mestre que dá o ditado) ".
Tentem usar esta dispensação, comecem desde o ditado de hoje.
Leiam este ditado abaixo até o fim, depois releiam-no novamente, depois que fizeram o chamado, e sintam a diferença.
Eu sempre os aconselho a fazer tais chamados antes da leitura de nossas mensagens que damos através de nossa mensageira. O efeito será mostrado depois, quando for possível e necessário.
A presença eletrônica pode mostrar todo Mestre e o grau de sua presença será diretamente proporcional a sua habilidade de percebimento de nossas vibrações e prontidão de seus corpos sutis de perceber nossas vibrações.
Vocês sabem que às vezes nós damos nossas mensagens em alto nível, às vezes as damos a um nível um pouco mais baixo. E isto não é definido pela qualidade de condução do corpo de nossa mensageira. É só porque existem diferentes níveis de desenvolvimento dos indivíduos, que estão em encarnação agora. E diferentes indivíduos são capazes de perceber diferente informação e diferente componente de energia das mensagens.
Nós verificamos acuradamente a informação que damos. E não é benéfico quando sua consciência externa se prende à análise da informação dada. Porquê qualquer percepção crítica da informação corta uma corrente de energia. E a leitura de nossas mensagens se torna inútil para vocês. A mensagem em si contém diretividade às energias dos Mestres, e vocês tomam nossas energias no momento da leitura. Existem chaves que viram em seus condutores sutis e vocês se tornam capazes de aceitar não apenas uma parte de informação das mensagens, mas a parte energética também. Isto explica por que nossas mensagens são impossíveis de ser recontadas. Reconto não contém em si as chaves que estão incluídas num corpo de mensagem.Vocês tomam nossas mensagens como texto, escrito com a ajuda de símbolos de alguma ou outra língua, entretanto, isto não é exato assim. A mensagem carrega em si chaves ocultas. E quando vocês fazem uma tradução desta mensagem para outras línguas do mundo, estas chaves podem ser perdidas. Tudo depende da qualidade de um tradutor. E se um tradutor sintonizou conosco, a tradução contém em si nossas vibrações. No outro caso, uma mensagem carrega somente a parte informacional. Isto explica por que, mesmo quando nossa mensageira lê ditados numa linguagem não clara para vocês, vocês recebem a parte energética das mensagnes, porquê através de nossa mensageira vocês sentem nossas vibrações e energias.
Então, quando vocês lêem nossas mensagens na tradução em sua língua nativa, vocês podem também perder esta parte energética. Por conseguinte, para aqueles que traduzirem nossos ditados no futuro para outras línguas do mundo, eu aconselho chamar a presença eletrônica do Mestre que dá a mensagem, antes de começar uma tradução. Também os aconselho a começar uma tradução dos ditados numa condição equilibrada, depois de uma boa meditação ou prática de prece.
Qualquer de suas imperfeições é imposta sobre um texto de tradução. E se vocês distorcem o texto ao traduzir, a responsabilidade kármica pela distorção da Palavra do Mestre recairá sobre vocês.
Mas esta responsabilidade kármica pode ser cancelada com a ajuda do bom karma que vocês recebem no momento da tradução e divulgação das mensagens nas outras linguas do mundo.
Entretanto, vocês devem manter em mente que um bom karma se cria somente então, quando seu motivo é puro, e vocês traduzem nossas mensagens para o propósito de divulgar nossa Doutrina, não para fazer dinheiro.
Uma questão sobre a interrelação com o dinheiro é muito difícil. De fato, o dinheiro vem a vocês não então, quando vocês fazem um trabalho para a Fraternidade. Mas, fazendo um trabalho para a Fraternidade, vocês recebem uma oportunidade que a energia do dinheiro pode suprir aquele gasto de energia com que vocês se defrontam, realizando feitos para a Fraternidade. Tudo neste mundo é construído sobre a área de troca de energias. E qualquer estagnação de energia leva à falta da energia do dinheiro. Quando vocês têm dinheiro, têm que pensar onde gastá-lo. Qualquer economia de dinheiro é uma atitude errada para com o dinheiro e não é vantajosa.
Pensem como devem gastar o dinheiro que têm. E se vocês gastarem este dinheiro para prazer, da próxima vez vocês não terão completude de dinheiro.
De outro lado, se vocês gastam sua economia de dinheiro para bons feitos, sua corrente de energia de dinheiro será reforçada, quer vocês façam grandes ou pequenos esforços para ganhar dinheiro. Vocês chegarão a herança ou alguém lhes dará dinheiro sob várias desculpas.
Controlem a energia monetária corretamente. Quanto mais generosamente vocês derem, mais receberão.
Entretanto, vocês devem sempre lembrar que são responsáveis por a quem e quanto dinheiro derem. Porquê nesse caso, se o dinheiro que vocês deram for usado para não bons feitos, o karma do uso errado do dinheiro recairá sobre vocês.
De outro lado, se vocês doarem seu dinheiro para bons feitos, o bom karma pelo uso correto do dinhero lhes dará uma oportunidade de dispôr deste karma para sua escolha.
Aí repousa um princípio do dízimo, que uma igreja angaria. Intrinsecamente, este é um princípio verdadeiro e correto, mas somente naquele caso em que a igreja ou outra organização religiosa gasta seu dízimo em bons feitos, não para a multiplicação de riqueza pessoal.
O princípio do correto e inteligente uso da energia Divina está em todo lugar, e a energia do dinheiro não tem qualquer diferença de qualquer outro tipo de energia.
Um tipo de energia se converte bem em outro tipo de energia. E seu dízimo, se vocês o usaram corretamente, dá oportunidade em seu plano físico. E estas oportunidades podem vir a vocês na forma de luxo monetário, futuro feliz de seus filhos, sua saúde pessoal e saúde de seus pais.
Bom karma também pode ser usado nesse fazer para o qual vocês preferem usá-lo. Para isto vocês têm uma oportunidade de escrever cartas ao Conselho Kármico.
Hoje eu lhes dei a Doutrina sobre a responsabilidade kármica por suas ações na área da tradução de textos de ditados e na área do uso do dinheiro.
E esta importante Doutrina demanda sua prática imediata em suas vidas.
E agora permitam-me deixá-los até nosso novo encontro!
EU SOU Sanat Kumara. Om.
© Mensageira: Tatyana Mickushina
http://www.sirius-ru.net/index.htm
Tradutora: Polina Suvorova

Nenhum comentário: